Ten things about translating

Hebrew to English translations – a 30% increase in the word count (no vowel letters in Hebrew – a concise language)

Know my limitations – don’t accept jobs in medicine or related to religion – fields where you have to be an expert (or at least went more than once to temple…ahem).

Everything else – obviously, researched throurghly on Internet, in my collection of amazing dictionaries and reference books, comprehensive bookmarks of Israeli governmental, military, legal, blah blah websites, + my own dictionaries laboriously created over years (education, legal, technical, banking, economics and statistics AND MORE!  Not to mention our wonderful electronic communities of lonely translators each beavering away over a ot keyboard, always ready to help.

This entry was posted in כללי. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>