In addition to translation, I also provide English editing and proofreading services. A speech, letter, or essay often requires that added touch – the difference between a rough translation and a crisp, succinct, well-rounded document.
Editing is an acquired skill, coupled with an in-depth knowledge and virtual ‘love’ of the English language, a gifted imagination… and flair. Yes, flair. Without professional editing skills, translators may as well close up shop. Editing and proofreading go hand-in-hand. With a well-written, edited document, the ‘proof’ is in the reading – and if it reads well, it will be well read. Proofreading, or proofing any text, goes well beyond correcting spelling and grammar. It is both an ‘art form’ and a challenging service that I enjoy providing.